Close to home in Rome

Annalisa
Close to home in Rome

passeggiate nella storia

Italiano: Mi piace passeggiare per Roma e scoprire sempre nuove emozioni, è sorprendente come anche solo per andare al supermercato, attraversi la storia e l'arte. English: I like walking around Rome and always discovering new emotions, it's surprising how even just to go to the supermarket, you go through history and art.
Italiano: Percorrere i classici vicoletti romani e poi trovarsi di fronte alla maestosità del Pantheon fa restare davvero sorpresi. Potrebbe esserci un po' di fila per entrare, ma davvero ne vale la pena. English: Walking through the classic Roman alleys and then finding yourself in front of the majesty of the Pantheon is truly surprising. There might be a bit of a queue to get in, but it's really worth it.
1342 ντόπιοι το προτείνουν
Πάνθεον
Piazza della Rotonda
1342 ντόπιοι το προτείνουν
Italiano: Percorrere i classici vicoletti romani e poi trovarsi di fronte alla maestosità del Pantheon fa restare davvero sorpresi. Potrebbe esserci un po' di fila per entrare, ma davvero ne vale la pena. English: Walking through the classic Roman alleys and then finding yourself in front of the majesty of the Pantheon is truly surprising. There might be a bit of a queue to get in, but it's really worth it.
Italiano: Appena dietro casa c'è questa chiesa al cui interno ci sono vari dipinti, due dei quali opera del Caravaggio. Ci sono stata molte volte, ma non mi stancherò mai di ammirarli. English: Just behind the house is this church in which there are various paintings, two of which are by Caravaggio. I've been there many times, but I never get tired of admiring them.
150 ντόπιοι το προτείνουν
Church of St. Louis of the French
Piazza di San Luigi de' Francesi
150 ντόπιοι το προτείνουν
Italiano: Appena dietro casa c'è questa chiesa al cui interno ci sono vari dipinti, due dei quali opera del Caravaggio. Ci sono stata molte volte, ma non mi stancherò mai di ammirarli. English: Just behind the house is this church in which there are various paintings, two of which are by Caravaggio. I've been there many times, but I never get tired of admiring them.
1219 ντόπιοι το προτείνουν
Κάστρο Σαντ' Άντζελο
50 Lungotevere Castello
1219 ντόπιοι το προτείνουν
Italiano: Ristrutturato da poco è davvero suggestivo e poi è proprio di strada se volete raggiungere da casa Piazza del Popolo e Villa Borghese. English: Recently renovated, it is really suggestive and then it is right on the road if you want to reach Piazza del Popolo and Villa Borghese from home.
45 ντόπιοι το προτείνουν
Μαυσωλείο του Αυγούστου
Piazza Augusto Imperatore
45 ντόπιοι το προτείνουν
Italiano: Ristrutturato da poco è davvero suggestivo e poi è proprio di strada se volete raggiungere da casa Piazza del Popolo e Villa Borghese. English: Recently renovated, it is really suggestive and then it is right on the road if you want to reach Piazza del Popolo and Villa Borghese from home.

Offerta gastronomica

Italiano: Il più antico ristorante di Roma è proprio a 5 minuti da casa. Per chi vuole assaporare la tradizionale cucina romana. Oltre la trippa, la vinaiola, la cacio e pepe, i carciofi, l'abbraccio e tanto altro, fanno una torta saint honore' davvero buona! English: The oldest restaurant in Rome is just 5 minutes from home. For those who want to savor traditional Roman cuisine. In addition to the tripe, the vinaiola, the cacio e pepe, the artichokes, the embrace and much more, they make a really good saint honore cake!
32 ντόπιοι το προτείνουν
Ristorante la Campana
18 Vicolo della Campana
32 ντόπιοι το προτείνουν
Italiano: Il più antico ristorante di Roma è proprio a 5 minuti da casa. Per chi vuole assaporare la tradizionale cucina romana. Oltre la trippa, la vinaiola, la cacio e pepe, i carciofi, l'abbraccio e tanto altro, fanno una torta saint honore' davvero buona! English: The oldest restaurant in Rome is just 5 minutes from home. For those who want to savor traditional Roman cuisine. In addition to the tripe, the vinaiola, the cacio e pepe, the artichokes, the embrace and much more, they make a really good saint honore cake!
Italiano: Da brava siciliana, adoro il gelato e devo affermare che da Giolitti è davvero buono, il migliore di Roma a detta dei miei amici, Il vantaggio è che si trova proprio dietro casa, attraversi Piazza delle Coppelle et voilà! English: As a good Sicilian, I love ice cream and I must say that at Giolitti's it is really good, the best in Rome according to my friends. The advantage is that it is right behind the house, you cross Piazza delle Coppelle and voilà!
190 ντόπιοι το προτείνουν
Giolitti
40 Via degli Uffici del Vicario
190 ντόπιοι το προτείνουν
Italiano: Da brava siciliana, adoro il gelato e devo affermare che da Giolitti è davvero buono, il migliore di Roma a detta dei miei amici, Il vantaggio è che si trova proprio dietro casa, attraversi Piazza delle Coppelle et voilà! English: As a good Sicilian, I love ice cream and I must say that at Giolitti's it is really good, the best in Rome according to my friends. The advantage is that it is right behind the house, you cross Piazza delle Coppelle and voilà!
Si mangia bene e l'atmosfera tipica romana rende gradevole anche prendere un aperitivo
64 ντόπιοι το προτείνουν
Giulio Passami L'olio
28 Via di Monte Giordano
64 ντόπιοι το προτείνουν
Si mangia bene e l'atmosfera tipica romana rende gradevole anche prendere un aperitivo
Una vera sorpresa nel cuore di Roma, la chef vi lascerà piacevolmente sorpresi.
17 ντόπιοι το προτείνουν
Pesci Fritti
8 Via di Grotta Pinta
17 ντόπιοι το προτείνουν
Una vera sorpresa nel cuore di Roma, la chef vi lascerà piacevolmente sorpresi.
Perfetto per un aperitivo
254 ντόπιοι το προτείνουν
Bar del Fico - gypsy style cool
34 Via della Pace
254 ντόπιοι το προτείνουν
Perfetto per un aperitivo
La pasta è buonissima ed anche il resto.
109 ντόπιοι το προτείνουν
Maccheroni
44 Piazza delle Coppelle
109 ντόπιοι το προτείνουν
La pasta è buonissima ed anche il resto.
Italiano: È un po' distante da casa, ma facilmente raggiungibile col tram che attraversa la via Flaminia. Cibo buono a prezzi contenuti, io adoro i pesci fritti che fanno il martedì e le frittelle di melanzana e poi è proprio vicino a Ponte Milvio. Mi piacciono le persone che lo frequentano,perché sono veri romani in una zona non turistica. English : It's a bit far from home, but easily reachable by tram that crosses the Via Flaminia. Good food at affordable prices, I love the fried fish they make on Tuesdays and the aubergine fritters and it's right next to Ponte Milvio. I like the people who frequent it, because they are real Romans in a non-tourist area.
Mr. Saggio L' Artigiano della Birra
19 Viale di Tor di Quinto
Italiano: È un po' distante da casa, ma facilmente raggiungibile col tram che attraversa la via Flaminia. Cibo buono a prezzi contenuti, io adoro i pesci fritti che fanno il martedì e le frittelle di melanzana e poi è proprio vicino a Ponte Milvio. Mi piacciono le persone che lo frequentano,perché sono veri romani in una zona non turistica. English : It's a bit far from home, but easily reachable by tram that crosses the Via Flaminia. Good food at affordable prices, I love the fried fish they make on Tuesdays and the aubergine fritters and it's right next to Ponte Milvio. I like the people who frequent it, because they are real Romans in a non-tourist area.
Italiano: Per chi ama il pesce e vuole cucinarlo a casa consiglio la pescheria di questo market. English: For those who love fish and want to cook it at home, I recommend the fish market of this market.
Supermercato Carrefour Express
Italiano: Per chi ama il pesce e vuole cucinarlo a casa consiglio la pescheria di questo market. English: For those who love fish and want to cook it at home, I recommend the fish market of this market.

Visite turistiche

Per chi ama passeggiare e assaporare la magia romana.
2099 ντόπιοι το προτείνουν
Βίλα Μποργκέζε
Piazzale Napoleone I
2099 ντόπιοι το προτείνουν
Per chi ama passeggiare e assaporare la magia romana.
Suggestivo e caratteristico, spesso sede di mostre o eventi.
168 ντόπιοι το προτείνουν
Chiostro del Bramante
5 Arco della Pace
168 ντόπιοι το προτείνουν
Suggestivo e caratteristico, spesso sede di mostre o eventi.
Italiano: Trovare piccoli affreschi di Maria per la città di Roma. È un modo per far propria almeno una parte della città, per conservare tra i ricordi i caratteristici vicoletti e la sorpresa di trovare piccoli capolavori. Quando sei a Campo dei Fiori, basta un minuto ed ecco Maria! English: Find small frescoes of Mary around the city of Rome. It is a way to make at least a part of the city your own, to keep the characteristic alleys and the surprise of finding small masterpieces among the memories. When you are in Campo dei Fiori, just a minute and there is Maria!
Maria Pe’ Roma
Italiano: Trovare piccoli affreschi di Maria per la città di Roma. È un modo per far propria almeno una parte della città, per conservare tra i ricordi i caratteristici vicoletti e la sorpresa di trovare piccoli capolavori. Quando sei a Campo dei Fiori, basta un minuto ed ecco Maria! English: Find small frescoes of Mary around the city of Rome. It is a way to make at least a part of the city your own, to keep the characteristic alleys and the surprise of finding small masterpieces among the memories. When you are in Campo dei Fiori, just a minute and there is Maria!

shopping

Per chi decide di fare shopping è un luogo da visitare.
117 ντόπιοι το προτείνουν
Rinascente Roma Tritone
61 Via del Tritone
117 ντόπιοι το προτείνουν
Per chi decide di fare shopping è un luogo da visitare.